فلسفهٔ عملی
فلسفهٔ عملی به اولین همصحبتی که با او دیدار میکنید بگویید: «من به خیر و شرّ اعتقاد ندارم». اگر رفیق شما به واسطهی تأثری بدنی همچون کمبود انرژی یا بیماری، کنار نکشد و حوصلهی کافی برای درگیرشدن با جسارت
فلسفهٔ عملی به اولین همصحبتی که با او دیدار میکنید بگویید: «من به خیر و شرّ اعتقاد ندارم». اگر رفیق شما به واسطهی تأثری بدنی همچون کمبود انرژی یا بیماری، کنار نکشد و حوصلهی کافی برای درگیرشدن با جسارت
علی شاهی علی شاهی، مؤلف و مترجم، دانشآموختهٔ دکتری فلسفهٔ هنر از «دانشگاه علامه طباطبایی». از علی شاهی تا کنون دو کتاب با عنوانهای کتاب نانوشته و برای زندگی و ترجمهٔ کتاب واقعیت ناپیدا نوشتهٔ کارلو رووِلی منتشر شده است. او سالها در
رمون آرون افکار، آثار، و روزگارش بیگمان رمون آرون یکی از برجستهترین روشنفکران و اندیشمندان سدهٔ بیستم فرانسه به شمار میآید. او که در سال ۱۹۰۵ زاده شد و در سال ۱۹۸۳ درگذشت دو جنگ جهانی، پیدایش و بالش رژیمهای
گفتگو در باغ مسکوب: «دو ماه است که به سراغ این یادداشتها نیامدهام. هر فرصتی – کم یا زیاد – صرف «گفتوگو در باغ…» شد و هنوز اول عشق است، خیلی مرا پیچانده. کشمکش و کشتی با این نوشته
تفاوت، ایده، کائوس: اندیشه و تکانههای هیستری و آشوب رسالهی سوفیست افلاطون با بحثی راجع به بررسی مفهوم سوفیست آغاز میشود. بیگانه الئایی روش دیالکتیک افلاطونی را تعریف میکند: رسیدن به تعریف شیء مورد نظر از طریق تقسیم. آیا
نهانگرایی و رازآشنایی آرش فرزاد در جستوجوی نمونههای چشمگیرِ نثرِ فارسی در میانِ آثارِ نویسندگان و مترجمانِ معاصر، خواندنِ نوشتههای تألیفیِ آقای میرجلالالدینِ کزازی برای من تجربهای بوده است بیمانند و پُرکشش. خوانشِ آثارِ برجستۀ ادبیاتِ فارسیِ کهن برای هر
بدن[1] مِریل د. اسمیت جِیسون پاول در طول قرون هفدهم و هجدهم، مردم سراسر دنیا در کار آرایش بدن و ایجاد تغییرات در آن بودند و به انواع و اقسام روشهای سازنده و مخرب با بدن خود و دیگران رفتار
شهر ـ رویا: نگاهی به پروژهی پاساژهای والتر بنیامین والتر بنیامین (1940-1892) متفکری بود با طرحهای ناتمام. پروژهيِ پاساژها [1] که عظیمترین طرح پژوهشیاش است ناتمام ماند. شکستْ درونمایهيِ بنیادینِ زندگیاش بود. رسالهيِ دانشگاهیاش که مقدمهيِ کسب جایگاهی در نظام
منظر غرقشدگان گفتوگو با آلن سوپیو، متخصص بحثهای قانون کار و پروفسور کلژ دوفرانس درباره تفکر جامعالاطراف سیمون وی ترجمه: صالح نجفی زاویه دو لاپورت (روزنامهنگار فرانسوی): سیمون وی سیوچهار سال بیشتر در این دنیا نزیست اما مجموعه
بدهی زبان به سرزمین از اقتراحیهٔ بنبستها و افقهای فارسی محمود حدادی زبان فارسی پس از آن که با زبان عربی درآمیخت، به بیش از چند قرن نیاز داشت تا از نو چشایی و زایندگی بیابد؛ پس با شاعرانی چون